咨詢(xún)熱線
趙總15190193096將工程機(jī)械設(shè)備出口到海外市場(chǎng)需要詳盡的準(zhǔn)備和專(zhuān)業(yè)的操作。上海挖百萬(wàn)二手挖掘機(jī)(www.www.by7311.com)憑借豐富的國(guó)際出口經(jīng)驗(yàn),成功將一批高質(zhì)量的工程機(jī)械設(shè)備出口到埃及。本文將詳細(xì)介紹這個(gè)成功案例,以展示我們的專(zhuān)業(yè)能力和高效服務(wù)。
Exporting construction machinery to overseas markets requires thorough preparation and professional handling. Shanghai Wabaiwan Used Excavators (www.www.by7311.com) successfully exported a batch of high-quality construction machinery to Egypt, leveraging our extensive experience in international exports. This article will detail this success story to showcase our expertise and efficient services.
我們的客戶(hù)是一家位于埃及的大型建筑公司,主要從事基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和工程項(xiàng)目。他們需要一批性能可靠的工程機(jī)械設(shè)備,以便在新的項(xiàng)目中使用。經(jīng)過(guò)市場(chǎng)調(diào)研,他們選擇了上海挖百萬(wàn)作為設(shè)備供應(yīng)商。
Our customer is a large construction company based in Egypt, primarily engaged in infrastructure development and engineering projects. They needed a batch of reliable construction machinery for use in new projects. After market research, they chose Shanghai Wabaiwan as their equipment supplier.
客戶(hù)對(duì)設(shè)備的具體要求如下:
設(shè)備類(lèi)型:挖掘機(jī)、裝載機(jī)和推土機(jī)
使用小時(shí)數(shù):均低于5000小時(shí)
狀態(tài):良好,定期維護(hù)保養(yǎng)
The customer's specific requirements for the equipment were as follows:
Equipment Types: Excavators, loaders, and bulldozers
Brands: Caterpillar and Komatsu
Models: Caterpillar 320D excavator, Komatsu WA470 loader, Caterpillar D6 bulldozer
Operating Hours: All under 5000 hours
Condition: Good, with regular maintenance
1. 設(shè)備檢查與評(píng)估(Equipment Inspection and Evaluation)
我們對(duì)客戶(hù)選擇的設(shè)備進(jìn)行了全面檢查和評(píng)估,確保設(shè)備符合客戶(hù)的要求。我們的專(zhuān)業(yè)團(tuán)隊(duì)對(duì)設(shè)備的性能、使用歷史和維護(hù)記錄進(jìn)行了詳細(xì)審核。
We conducted a thorough inspection and evaluation of the selected equipment to ensure it met the customer's requirements. Our professional team reviewed the equipment's performance, usage history, and maintenance records in detail.
2. 文件準(zhǔn)備(Preparing Necessary Documents)
我們準(zhǔn)備了所有必要的出口文件,包括商業(yè)發(fā)票、裝箱單、原產(chǎn)地證書(shū)和符合性證書(shū)(CoC)。確保文件齊全,順利通過(guò)埃及海關(guān)。
We prepared all necessary export documents, including commercial invoices, packing lists, certificates of origin, and certificates of conformity (CoC). Ensuring all documents were complete facilitated smooth customs clearance in Egypt.
3. 拆卸與包裝(Dismantling and Packaging)
為了方便運(yùn)輸,我們對(duì)部分設(shè)備進(jìn)行了拆卸,并使用專(zhuān)業(yè)的包裝材料對(duì)設(shè)備進(jìn)行了妥善包裝。確保設(shè)備在運(yùn)輸過(guò)程中不會(huì)受到損壞。
For easier transportation, we dismantled parts of the equipment and properly packed them using professional packaging materials. This ensured the equipment would not be damaged during transit.
4. 運(yùn)輸安排(Transportation Arrangements)
我們選擇了可靠的運(yùn)輸公司,通過(guò)海運(yùn)將設(shè)備運(yùn)送到埃及。整個(gè)運(yùn)輸過(guò)程我們都進(jìn)行了跟蹤,確保設(shè)備按時(shí)、安全地到達(dá)目的地。
We selected a reliable shipping company to transport the equipment to Egypt by sea. We tracked the entire transportation process to ensure the equipment arrived at the destination on time and safely.
1. 卸載與檢查(Unloading and Inspection)
設(shè)備到達(dá)埃及港口后,我們的合作伙伴協(xié)助客戶(hù)完成了海關(guān)清關(guān)手續(xù),并安排將設(shè)備運(yùn)送到客戶(hù)的施工現(xiàn)場(chǎng)。我們的技術(shù)團(tuán)隊(duì)還提供了現(xiàn)場(chǎng)安裝和調(diào)試服務(wù),確保設(shè)備能夠立即投入使用。
After the equipment arrived at the port in Egypt, our partners assisted the customer in completing the customs clearance procedures and arranged for the equipment to be transported to the customer's construction site. Our technical team also provided on-site installation and commissioning services to ensure the equipment could be put into use immediately.
2. 售后服務(wù)(After-Sales Service)
交易完成后,我們繼續(xù)為客戶(hù)提供售后服務(wù),包括設(shè)備維修和保養(yǎng)建議。客戶(hù)對(duì)我們的設(shè)備和服務(wù)非常滿(mǎn)意,并表示愿意在未來(lái)繼續(xù)合作。
After the transaction was completed, we continued to provide after-sales services, including equipment repair and maintenance advice. The customer was very satisfied with our equipment and services and expressed a willingness to continue cooperation in the future.
客戶(hù)對(duì)我們的服務(wù)表示高度滿(mǎn)意。他們特別贊賞我們的專(zhuān)業(yè)性、高效的出口流程以及設(shè)備的優(yōu)良性能。客戶(hù)表示,未來(lái)還將繼續(xù)選擇我們作為他們的設(shè)備供應(yīng)商。
The customer was highly satisfied with our services. They particularly appreciated our professionalism, the efficient export process, and the excellent performance of the equipment. The customer stated that they would continue to choose us as their equipment supplier in the future.
通過(guò)這個(gè)成功案例,上海挖百萬(wàn)二手挖掘機(jī)(www.www.by7311.com)展示了我們?cè)诠こ虣C(jī)械設(shè)備出口領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)能力。如果您也有類(lèi)似的需求,歡迎隨時(shí)聯(lián)系我們,我們將竭誠(chéng)為您提供優(yōu)質(zhì)的設(shè)備和服務(wù)。
Through this success story, Shanghai Wabaiwan Used Excavators (www.www.by7311.com) has demonstrated our professional capabilities in the field of construction machinery exports. If you have similar needs, please feel free to contact us, and we will be happy to provide you with high-quality equipment and services.
管理員
該內(nèi)容暫無(wú)評(píng)論